Monday, September 13, 2010
熱鬧後的寂寞
熱鬧後的寂寞,
好像已經有點習慣了。
昨晚的烤肉,雖然中間有許多不順利的事,
但,真的玩得很開心,
又好像回到嘉義的那幾個晚上,
大家都很放鬆、很開心,
也真的來了很多人!哈!
真的好感謝認識你們,
讓我不再害怕熱鬧後的寂寞,
雖然熱鬧不是永遠的,
熱鬧完後總會有滿滿的寂寞,
但我知道,這樣的回憶會永遠存在我心裡的某處,
只要我好好享受現在熱鬧的這個時刻。
Sunday, September 12, 2010
Keep going
Sunday, August 29, 2010
久違了!歡樂!
Wednesday, August 25, 2010
Wednesday, August 18, 2010
自由
Friday, August 6, 2010
我要快樂
『我要快樂!』,這是今年在平溪許下的願望。
距離大家一起去平溪的日子也快半年了,
自己試問自己,這個願望真的有達成嗎?
沒有什麼不快樂的!
這大概是我現在的答案吧..
回想這一年多來的經過,
六福村、夜唱、夜衝大籠包、淡水、半夜一起喝酒、真心話大冒險、夜店狂歡、夜籃、逛展覽、逛夜市、逛各個大學、平溪福隆九份基隆、陽明山烏來烏石衝浪、嘉義阿里山劍湖山..
真的太多太多回憶了,
我快樂嗎?真的沒有什麼不快樂的。
在每一次的出遊,我真的很快樂。
看著回憶的照片一點一點的增加,
那種感覺真的很棒,但卻又有一點的失落。
失落的是原來這些美好的記憶已成回憶。
一直沉迷在這些美好的照片中,似乎也不是辦法。
我想說,我的下一個美好回憶,妳在那兒?
Wednesday, August 4, 2010
Saturday, February 6, 2010
Audrey Hepburn - Moon River
Audrey Hepburn - Moon River
Moon River, wider than a mile,
月河,你如此地寬
I'm crossing you in style some day.
總有一天,我會遇見優雅的妳
Oh, dream maker, you heart breaker,
喔,織夢者,你總是讓人心碎
wherever you're going I'm going your way.
不論你去那,我會跟著你的腳步
Two drifters off to see the world.
兩個流浪的人要去看這個世界
There's such a lot of world to see.
世界有那麼多的東西等著我們去發掘
We're after the same rainbow's end--
我們跟隨著同一道彩虹的末端
waiting 'round the bend,
在那轉彎處等待
my huckleberry friend,
我的朋友
Moon River and me.
還有月河和我
Moon River, wider than a mile,
月河,你如此地寬
I'm crossing you in style some day.
總有一天,我會遇見優雅的妳
Oh, dream maker, you heart breaker,
喔,織夢者,你總是讓人心碎
wherever you're going I'm going your way.
不論你去那,我會跟著你的腳步
Two drifters off to see the world.
兩個流浪的人要去看這個世界
There's such a lot of world to see.
世界有那麼多的東西等著我們去發掘
We're after the same rainbow's end--
我們跟隨著同一道彩虹的末端
waiting 'round the bend,
在那轉彎處等待
my huckleberry friend,
我的朋友
Moon River and me.
還有月河和我
Subscribe to:
Posts (Atom)