Monday, September 13, 2010

熱鬧後的寂寞



熱鬧後的寂寞,
好像已經有點習慣了。

昨晚的烤肉,雖然中間有許多不順利的事,
但,真的玩得很開心,
又好像回到嘉義的那幾個晚上,
大家都很放鬆、很開心,
也真的來了很多人!哈!

真的好感謝認識你們,
讓我不再害怕熱鬧後的寂寞,
雖然熱鬧不是永遠的,
熱鬧完後總會有滿滿的寂寞,
但我知道,這樣的回憶會永遠存在我心裡的某處,
只要我好好享受現在熱鬧的這個時刻。

Sunday, September 12, 2010

Keep going



計劃寫完後的這兩個禮拜,發生了好多事,
回了高雄一趟,與大家聊了許多,
感覺得到你們對未來有了一點規劃,
真的很為你們高興,我也要繼續加油!

回了台北,跟老師、學長、學弟妹吃飯,
唱了兩次歌,好久沒這樣放鬆這樣玩。

去了一直想去的北藝大一趟,真的很棒!
那裡的夜景也許不是台北最美的,
但,那樣的地點、我們的組合,
讓我想起去年還在中華時,
那樣無憂無慮的生活,很開心、很放鬆,
好想就這樣躺在那個草地上,跟你們一直聊到天亮...

我知道,生活就是這樣,
有低潮,也有高潮,
而我們所要做的就是繼續走下去..
等待並迎接下一片屬於我們的草地。

Sunday, August 29, 2010

久違了!歡樂!



好感謝你們,
認識你們真的很好,
一直都沒跟你們說。

今天的晚餐,久違了的歡樂,
好久沒有這樣地聊天,
一樣的互嗆,一樣的歡樂。
最近真的忙得不成人形,
連幽默感都消失不見了,
還好是你們幫我找了回來。

現在好想大叫!!!
我的計劃報告終於生出來了!!
離上海又更進一步了...:)

我現在真的只想大叫!
久違了!歡樂!

Wednesday, August 25, 2010

下雨吧

下雨吧!
這是我現在最想對台北說的話。

一直很喜歡下雨,
雨天很任性,想來時她就來,
想要她來,她偏偏不來。

但我喜歡她的任性、隨性,
隨性所致的宣洩,
人什麼時候也能像雨天一樣呢?

Summer



哈,
好像每年到了這個時候壓力都很大,
想起去年的這個時候,
好像也變得不是這麼快樂。

日復一日、月復一月,
生活中似乎沒有了什麼爆點,
是不是應該自己找些樂趣?
讓自己可以好好從壓力中解放。

看著這只新買的杯子,
似乎只能苦笑了..

Wednesday, August 18, 2010

自由

The rare blue sky in Taipei.

前幾篇文章中提到了頹廢,
我愛上頹廢其中一個原因是因為他們想要做什麼就做什麼,
但同時也覺得可憐,
因為他們擁有這樣的自由,卻得放棄正常的生活。

自由是什麼?
到現在我好像還沒有最正確的定義,
但我知道,不自由的感覺..

不自由的感覺就像是現在的我,
在正常的生活中,卻愛上了頹廢的自由,
因為他們想做什麼就做什麼,
沒有這麼多的拘束,隨性。
我羨慕這種隨性。
但,我卻沒有膽量放膽一試這樣的隨性,
因為怕失去的太多,得到的太少,
東怕西怕,最後..
越來越不開心。

到底,自由是什麼呢?
我不知道,但我知道不自由的感覺..

Friday, August 6, 2010

我要快樂

我要快樂

『我要快樂!』,這是今年在平溪許下的願望。
距離大家一起去平溪的日子也快半年了,
自己試問自己,這個願望真的有達成嗎?
沒有什麼不快樂的!
這大概是我現在的答案吧..

回想這一年多來的經過,
六福村、夜唱、夜衝大籠包、淡水、半夜一起喝酒、真心話大冒險、夜店狂歡、夜籃、逛展覽、逛夜市、逛各個大學、平溪福隆九份基隆、陽明山烏來烏石衝浪、嘉義阿里山劍湖山..
真的太多太多回憶了,
我快樂嗎?真的沒有什麼不快樂的。
在每一次的出遊,我真的很快樂。
看著回憶的照片一點一點的增加,
那種感覺真的很棒,但卻又有一點的失落。
失落的是原來這些美好的記憶已成回憶。

一直沉迷在這些美好的照片中,似乎也不是辦法。
我想說,我的下一個美好回憶,妳在那兒?

Wednesday, August 4, 2010

頹廢

發現自己喜歡上頹廢。

無可救藥的愛上這種特質,當一個人能擁有頹廢的自由,
是多讓人羨慕又為他感到可憐。

可是我卻無可自拔地迷戀上它。

Saturday, February 6, 2010

Audrey Hepburn - Moon River

Audrey Hepburn - Moon River



Moon River, wider than a mile,
月河,你如此地寬
I'm crossing you in style some day.
總有一天,我會遇見優雅的妳
Oh, dream maker, you heart breaker,
喔,織夢者,你總是讓人心碎
wherever you're going I'm going your way.
不論你去那,我會跟著你的腳步
Two drifters off to see the world.
兩個流浪的人要去看這個世界
There's such a lot of world to see.
世界有那麼多的東西等著我們去發掘
We're after the same rainbow's end--
我們跟隨著同一道彩虹的末端
waiting 'round the bend,
在那轉彎處等待
my huckleberry friend,
我的朋友
Moon River and me.
還有月河和我